Per chi si lamenta della posta in Italia - sono due anni che il mio postino non suona il campanello quando ha un pacchetto da consegnare, e invece lascia un biglietto "While you were out".
Una delle cose belle di abitare a Londra é che amici e famiglia hanno molta piú voglia di venirti a trovare che in Milton Keynes. Dopo 2 anni di fare la guida, ecco alcuni suggerimenti per gli italiani che vengono a Londra.
E' basata sul tipo di cose che ho visto che generalmente piace fare ai miei amici. Per una guida piú completa, la migliore opzione é comprare una guida - come la Lonely Planet, o affidarsi a Wikitravel.
My flight was supposed to leave Friday night, Stanstead to Bergamo, with Ryanair. Cancelled because of snow in Bergamo, when I was already in Stanstead.
Booked a second flight for Saturday night, Gatwick to Bologna (again Ryanair). No other options for Saturday - which is why I started to get scared and to look at alternative plans:
Stando dall'altro lato della barricata, spesso e volentieri mi cadono le braccia quando gli studenti vengono a parlarmi. Tipiche frasi includono "ma era troppo lungo da leggere" o "ci metto tanto ad arrivare in universita'".
La settimana scorsa pero' ho trovato una mail che ho mandato io a suo tempo ad un povero tutor nel corso di Teoria e Technice della Comunicazione Multimediale:
I typically write in Italian on this web site but in this case I think that English is more appropriate to reach a wider audience.
Last Saturday I went with a group of friends to an Argentinian party hosted at the Abbey Bar, in East London. The party was organised by thegroup ARenIN (Argentinos en Inglaterra), and according to their web site DJs Hernan Atencio and DJ Sergius were on the decks.
As many homesick Argentinians, I felt it was a good opportunity to mingle with compatriots and enjoy some empanadas, fernet and Quilmes.