So long, and thanks for the fernet (Argentinos en Inglaterra)

Pride flag

I typically write in Italian on this web site but in this case I think that English is more appropriate to reach a wider audience.

Last Saturday I went with a group of friends to an Argentinian party hosted at the Abbey Bar, in East London. The party was organised by thegroup ARenIN (Argentinos en Inglaterra), and according to their web site DJs Hernan Atencio and DJ Sergius were on the decks.

As many homesick Argentinians, I felt it was a good opportunity to mingle with compatriots and enjoy some empanadas, fernet and Quilmes.

Well, these are the lyrics for one of the songs that was played at some point:

Puto (Molotov)
Que, muy machino?
A muy machino?
Marica nena, mas bien putino

Que, muy machino?
A muy machino?
Marica nena, mas bien putino

(Puto, puto, puto)

Puto! el que no brinque, el que no salte
Puto! el que no brinque y eche desmadre
Puto! el guey que quedo conforme
Puto! el que creyó lo del informe
Puto! el que nos quita la papa
Puto! tambien joto el que lo tapa
Puto! el que no hace lo que quiere
Puto! Puto nace y Puto se muere

Amo a maton
Matarile al maricon
Y que quiere ese hijo de puta?
QUiere llorar! quiere llorar! Letra de Puto - Molotov - Sitio 
de letras.com

Amo a maton
Matarile al maricon
Y que quiere este hocicon?
Quiere llorar! quiere llorar!

Y este son va dedicado a Micky,
Y a toda su familia... y a Iñaky, su hermano

Puto!
Le faltan tanates al..
Puto!
Le faltan trompiates
Puto!
Le faltan tanates al..
Puto, Puto..

Amo a maton
Matarile al maricon
Y que quiere ese hijo de puta?
Quiere llorar! quiere llorar!

(Puto! Puto! Puto! Puto!)

Hey, really manly?
Really manly?
You faggot, you are a girl, you are a bitch

Hey, really manly?
Really manly?
You faggot, you are a girl, you are a bitch

(Bitch, bitch, bitch)

Bitch! who doesn't hop, who doesn't jump
Bitch! who doesn't hop and who doesn't party
Bitch! who is conformist
Bitch! who believes the news
Bitch! who steals our money
Bitch! and fag who covers for him
Bitch! who doesn't do whatever he wants
Bitch! Bitch you are born and bitch you will die

I love the tough
The faggot must be killed
What does that son of bitch want?
He wants to cry! He wants to cry!

I love the tough
The faggot must be killed
What does that rat want?
He wants to cry! He wants to cry!

And this song is dedicated to Micky,
and to all his family... and to Iaky, his brother

Bitch!
He doesn't have any balls the
Bitch!
He doesn't have any nuts the
Bitch!
He doesn't have any balls the
Bitch, bitch...

I love the tough
The faggot must be killed
What does that son of bitch want?
He wants to cry! He wants to cry!

(Bitch, bitch, bitch)

 

It is no mystery that my tolerance for homophobic attitudes is close to zero, and while the song was playing, I stormed off to talk to staff at the venue about the song. I was directed to one of the organisers, to which I expressed my dismay. Needless to say, my complaint wasn't really considered, and it is quite insulting that the organiser couldn't understand that it is inappropriate to play material like that in UK.

I have written to Abbey Bar to let them now for the incident, and I will update this post with their answer - if any. With regards to the "Argentinos en Inglaterra" - well, I'll leave it to you to judge the organisation.

Commenti

Ritratto di andres

I had a long conversation this weekend with my Spanish friends on this issue last Saturday.

Apparently Argentinian Spanish (and Mexican Spanish) use the word "puto" in a different way comparing with our friends from Spain. In Span, "puto" apparently is often used as a synonim of "gigolo" or "womenizer". Apparently that is the same in Chilean Spanish. Interesting enough, I just a checked a on-line Spanish dictionary (http://www.spanishdict.com/translate/puto) and "puto" is translated only as a derogatory term for homosexual.

In Mexican and Argentinian Spanish, the meaning of "puto" does not have any remotely positive connotation, and it doesn't mean "womenizer". The fact that there are 3 other words for homosexual in the song ("marica", "putino, "maricon") and one meaning girl ("nena") sets the context for the song quite clearly, in my opinion.

 

Ritratto di Damian

This song doesn't talk about "homosexuality" or anything similar. This is a protest song and talks about the corruption and how polititinas "sell themselves" at any price. This question was asked to Molotov by one of the journalist when they came to play in London in 2010.